Teranga is the true hospitality in Senegal (Wolof lg).

Teranga est la véritable hospitalité au Sénéga.

What are greetings? How to define them? From the Maori hongi to the Filipino mano or the Indian namaste, how do we mobilize them in an ordinary or rarer way? How have we greeted each other throughout the history of societies? How have they been thanked? Have they apologized? Was forgiveness shown? How important are greetings in our relationship to others? What values do we place on them and why? Does digital technology transform the notion of greetings? apologies? thanks? How? (to be completed)

Que sont les salutations ? Comment les définir ? Du hongi maori au mano philippin ou au namaste indien, comment les mobilisons-nous de manière ordinaire ou plus rare ? Comment s’est-on salué au cours de l’histoire des sociétés ? Comment a-t-on remercié ? S’est-on excusé ? A-t-on pardonné? Quelle importance accorder aux salutations dans notre relation aux autres ? Quelles valeurs y placer et pourquoi ? Le numérique transforme-t-il la notion de salutations ? d’excuses ? de remerciement ? Comment ?... (à compléter)


Thiéboudienne (or chebu jen, ceebu jën, tcheb) - "The quintessential Senegalese dish. Literally translating as ‘fish with rice’ in Wolof, Senegal’s national dish comes in all shapes and sizes with recipes and techniques varying from family to family. At its core: a piece of fried or grilled local white fish, fluffy seasoned rice and a flavour-rich tomato sauce, accompanied by a varying phalanx of steamed vegetables such as carrots, sweet potatoes, manioc, aubergine and a sweet-sour tamarind called dahkar." (theculturetrip.com)

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…


Teranga - True hospitality in Senegal.


Idée de l’hospitalité au Sénégal, se traduisant par une disposition bienveillante à l’égard de l’autre, de l’étranger, qui s’exprime dans les salutations, l’accueil à table, dans l’échange, le partage des valeurs, etc.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…


Mafe - "In the 1960s, Senegal exported almost a quarter of the world’s peanuts. Today that figure is around one percent, but the humble peanut still dominates Senegalese agriculture and is sold in bags and recycled bottles on nearly every street corner. No surprise, then, that it’s the principal ingredient in one of Senegal’s best-loved dishes: mafé. Usually made with beef, but occasionally with lamb, chicken or vegetables, mafé is a spicy stew with a tomato and ground-peanut base. Served with rice, variants of mafé are common across West Africa, but the Senegalese version tends to be thicker, oilier and richer in flavour." (theculturetrip.com)

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Teranga, the soul of Senegal

Teranga, the soul of Senegal

“A term from the Wolof language
A term that encompasses their spirit
A word that mixes hospitality, sharing and solidarity that the Senegalese have
Towards others
A term which expresses
The strong camaraderie present between the different communities and ethnic groups of the country
It is not the Lions of Teranga who will deny it ...
Teranga, the soul of Senegal ...”

« Un terme de la langue wolof

Un terme qui évoque à la fois les valeurs d’hospitalité,
De partage et de solidarité des Sénégalais envers celui ou celle qui vient

Un terme qui exprime pareillement
La forte camaraderie présente
Entre les différentes communautés et ethnies du pays
Et ce ne sont pas les Lions de la Teranga
Qui le démentiront…

Teranga, l’âme du Sénégal… »

Proposed by



A traditional Malian cotton fabric dyed with fermented mud. It became a symbol of Malian cultural identity. Also present in other parts of West Africa including Burkina Faso, Guinea, Côte d'Ivoire or Senegal.


Bogolan - Un tissu de coton traditionnel malien teint avec de la boue fermentée. Il est devenu un symbole de l'identité culturelle malienne. Egalement présent dans d’autres pays d’Afrique de l’Ouest comme le Burkina Faso, la Guinée, la Côte d'Ivoire ou encore le Sénégal.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

‘West Africa’s new currency, the Eco: Rebrand or fresh start?’

“Many Africans cheered and applauded when Ivory Coast's President Alassane Ouattara announced on Saturday "that, in agreement with the other West African Economic and Monetary Union Heads of State, we have decided to reform the CFA franc with the following three major changes: First, the name change of the currency from the CFA franc to the Eco.(…) His speech marked the official end of the French-backed currency CFA francs for the eight countries belonging to the Economic Community of West African States (ECOWAS). Benin, Burkina Faso, Guinea-Bissau, Ivory Coast, Mali, Niger, Senegal and Togo currently use the CFA franc which has been criticized by many as a French relic from colonial times. Further, France will stop holding “50 percent of the reserves in the French Treasury” and will withdraw "French governance" related to the currency. The Eco's value will be pegged to the euro, just like the CFA has been for more than two decades.” “In 2020, the region is set to get a long-discussed new currency: the Eco. Many Africans are pleased — but there is a lot of work ahead, say experts who insist a rebrand of the old Franc CFA will not do the job.” (dw.com)

French West Africa

French West Africa (French: Afrique-Occidentale française, AOF) - From 1895 to 1958, a federation of French colonial territories in Africa including: Mauritania, Senegal, French Sudan (pres. Mali), French Guinea (pres. Guinea), Côte d’Ivoire, Upper Volta (pres. Burkina Faso), Dahomey (pres. Benin) and Niger.

Economic Community of West African States

Economic Community of West African States (or ECOWAS or CEDEAO) - A political and economic union of countries located in West Africa, created in 1975 by the Treaty of Lagos. Three official languages: French, English, and Portuguese.

Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest

Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO ou ECOWAS) - Une union politique et économique de pays situés en Afrique de l'Ouest, créée en 1975 par le traité de Lagos. Trois langues officielles : français, anglais et portugais.